Atualizando informações ...

Três poetas em minase

Ref: 700120000018
Modelo: Sôgi, Shôhaku, Sôchô Tradução: Andrei Cunha, Karen Kawana e Roberto Schmitt-Prym

Por:
R$ 42,00

ou 6x de R$ 7,00 Sem juros Cartão MasterCard
ou 6x de R$ 7,00 Sem juros Cartão Visa
Produto com desconto progressivo
Somente o maior desconto será aplicado na finalização do pedido.
  • Frete Grátis
Estoque insuficiente
* Aqui sua compra é 100% segura, compre com tranquilidade.
Simulador de Frete
- Calcular frete
Frete e prazo de entrega
Sobre o Livro

"A mais bela sequência poética Andrei Cunha O poema encadeado japonês (renga) surgiu na Corte Imperial da Era Heian (794?1185), mas só veio a se desenvolver plenamente como forma na Idade Média. Encontramos sequências poéticas, trovadores, repentistas, ou ainda versos encadeados, em diversas culturas do mundo, mas a variedade japonesa apresenta características inexistentes em outras histórias literárias em especial, a codificação de regras para o jogo criativo que aproximam esse fazer artístico do mundo dos esportes de equipe mais complexos, como o futebol contemporâneo. Inicialmente, o hábito de compor esse tipo de sequência poética era visto como um passatempo menos sério do que a composição do waka (poema japonês propriamente dito). A primeira idade de ouro? do poema encadeado corresponde à era do regente Nijô Yoshimoto (1320?1388), que conferiu prestígio ao renga, propondo critérios de excelência e organizando a primeira coletânea de poemas encadeados sérios, o Tsukubashû (c. 1356). A sequência que apresentamos neste livro, Três poetas em Minase (1488), corresponde a uma segunda fase da evolução do gênero e foi considerada, desde a época de sua composição, como exemplo de excelência, ao combinar uma igual atenção ao formato do jogo e ao estilo poético dos versos. Nas gerações seguintes, graças ao refinamento de sua arte e ao uso que foi feito desse texto como material didático no ensino de composição, a obra de Sôgi, Shôhaku e Sôchô consolidou sua posição de destaque no cânone literário japonês. "

Sobre o Autor Sobre a Editora Características

Sôgi, Shôhaku, Sôchô Tradução: Andrei Cunha, Karen Kawana e Roberto Schmitt-Prym 

Meu Carrinho

Continuar Comprando